Вопросы по работе сайта

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Здравствуйте.
Ранее в данной теме мной поднимался вопрос про получение стиха в формате JSON. В принципе работает нормально. Только вот недавно я так понял несколько изменился формат ответа. После чего мне пришлось изменить его обработку для выделения стиха. Планируется ли в будущем изменять формат ответа или он останется без изменений? И ещё есть ли возможность получения стихов в другом переводе?
Алексей, вечер добрый.
А мы уже не меняли формат ответа, ну.. несколько лет точно, в чём поменялся ответ?
я могу чисто теоретически что могла обновится библиотека для генерации JSON и что-то изменилось, в ответе, но скажем кавычки, или переносы, но если вы парсили, как обычный JSON то поля должны были остаться, как и прежде.
стихи можно получать в другом переводе и формате, документация по api https://bibleonline.docs.apiary.io/ на память для выбора перевода надо передать аргумент trans
мы хотим сделать вторую версию api, но эта продолжит работать как и работает.


Bash:
$ curl -H "Content-Type: application/json" -H "x-trans: rus" -H "x-q: Jn 3:16" https://api.only.bible/bible
([
   {
      "h2" : "Иоанна 3:16"
   },
   {
      "v" : {
         "n" : "16",
         "t" : "Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную."
      }
   }
]
);

$ curl -H "Content-Type: application/json" -H "x-trans: eng" -H "x-q: Jn 3:16" https://api.only.bible/bible
([
   {
      "h2" : "John 3:16"
   },
   {
      "v" : {
         "n" : "16",
         "t" : "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life."
      }
   }
]
);

$ curl -H "Content-Type: text/plain" -H "x-trans: bel" -H "x-q: Jn 3:16" https://api.only.bible/bible
=======================================================
 Яна 3:16
=======================================================
 [16] Бо так палюбіў Бог сьвет, што аддаў Сына Свайго Адзінароднага, каб кожны, хто верыць у Яго, не загінуў, а меў жыцьцё вечнае.

$ curl -H "Content-Type: text/html" -H "x-trans: ukr" -H "x-q: Jn 3:16" https://api.only.bible/bible
<h2 class="bible">Івана 3:16</h2><p class="bible" id="bible-0-0-16"><span >16.</span> Так бо Бог полюбив світ, що дав Сина Свого Однородженого, щоб кожен, хто вірує в Нього, не згинув, але мав життя вічне.</p>
$
 
Последнее редактирование:

Vlod_Bellic

Пользователь
Регистрация
28.01.2018
Сообщения
6
Вероисповедание
pentecostal
Добрый день. Меня интересует, почему в тексте украинского перевода Библии Огиенко столько ошибок? Даже не знаю, можно ли это отнести к ошибкам, если вместо буквы Є постоянно присутствует Ї, вместо Ґ - Є, вместо Ї вообще вот такое ˚. Я хочу напомнить, что Слово Божье - это не бесплатная газетка, раздаваемая у входа в метро. Перед Словом Божьим надо трепетать.
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Добрый день. Меня интересует, почему в тексте украинского перевода Библии Огиенко столько ошибок? Даже не знаю, можно ли это отнести к ошибкам, если вместо буквы Є постоянно присутствует Ї, вместо Ґ - Є, вместо Ї вообще вот такое ˚. Я хочу напомнить, что Слово Божье - это не бесплатная газетка, раздаваемая у входа в метро. Перед Словом Божьим надо трепетать.
В обозримом будущем мы планируем заменить источник текста (как только измениться дизайн на сайте), думаю ряд ошибок уйдёт, ряд останется, но будем думать, что с этим делать.
 

Vlod_Bellic

Пользователь
Регистрация
28.01.2018
Сообщения
6
Вероисповедание
pentecostal
В обозримом будущем мы планируем заменить источник текста
Хотелось бы знать, что это за источник? Такое впечатление, что текст искажали специально. Мало путаницы с буквами, но и некоторые слова заменены.
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Хотелось бы знать, что это за источник? Такое впечатление, что текст искажали специально. Мало путаницы с буквами, но и некоторые слова заменены.
изначально брали в качестве источника для Огиенко модуль цитаты (это было ещё в 2003 году), то что выбрали сейчас, очень похоже, что аналогичный источник, т.к. есть теже опечатки, но уйдёт проблема с кодировкой. Возможно стоит посмотреть на модуль от mybible, но у них тоже местами бывает не всё хорошо.
насчёт искажали специально -- то надо смотреть на то, что и почему меняли. Мне за украинский сложно говорить, но если посмотреть на историю синодального перевода, то там тоже хватает, сейчас мы пытаемся для синодального поддерживать самостоятельно репозиторий, и все внесенные опечатки и прочее, проводить через репозиторий (все явно и открыто пишем), в настоящий момент там что-то около 20+ правок (в основном опечатки и около того), и выверяем по печатному изданию, но если вы поищите электронные издания, то на сегодня существует около десятка не зависимых редакций синодального (МП, РБО, Свет на востоке, Агапе, и др.) Частично это возникает из-за изменений из 77 в 66 книг (и оно по разному происходит), для изданий из 77 есть две основные редакции (МП и РБО).

Почему изменения были в Огиенко, мне сказать сложно, иногда когда смотришь на то, что меняли и эти изменения бывают понятны, иногда нет.
 

Vlod_Bellic

Пользователь
Регистрация
28.01.2018
Сообщения
6
Вероисповедание
pentecostal
изначально брали в качестве источника для Огиенко модуль цитаты (это было ещё в 2003 году), то что выбрали сейчас, очень похоже, что аналогичный источник, т.к. есть теже опечатки, но уйдёт проблема с кодировкой. Возможно стоит посмотреть на модуль от mybible, но у них тоже местами бывает не всё хорошо.
насчёт искажали специально -- то надо смотреть на то, что и почему меняли. Мне за украинский сложно говорить, но если посмотреть на историю синодального перевода, то там тоже хватает, сейчас мы пытаемся для синодального поддерживать самостоятельно репозиторий, и все внесенные опечатки и прочее, проводить через репозиторий (все явно и открыто пишем), в настоящий момент там что-то около 20+ правок (в основном опечатки и около того), и выверяем по печатному изданию, но если вы поищите электронные издания, то на сегодня существует около десятка не зависимых редакций синодального (МП, РБО, Свет на востоке, Агапе, и др.) Частично это возникает из-за изменений из 77 в 66 книг (и оно по разному происходит), для изданий из 77 есть две основные редакции (МП и РБО).

Почему изменения были в Огиенко, мне сказать сложно, иногда когда смотришь на то, что меняли и эти изменения бывают понятны, иногда нет.
Советую этот источник http://ukrbible.at.ua/load/zavantaz...ajinskij_pereklad_bibliji_i_ogienka/7-1-0-166 Там тоже есть ошибки в словах сравнительно с печатным изданием, но хотя-бы нет тех буквенных кошмаров.
 

Прощённая Господом

Пользователь
Регистрация
21.02.2018
Сообщения
3
Вероисповедание
Христранка ,спасённая Господом через признания Иисуса Хрста пролившего за меня Свою драгоценную кровь ,заключила Завет с Господь в следовании за Ним ,через водное крещение,прохожу каждодневное очищение от грехов ,через молитву в покаянии , чтобы не огрочать моего Спасителя и Отца Небесного .Верую в триединого Отца и Сына и Святого Дудуха .
Брат Ленионид ,я взяла вашу молитвенную нужду о жене вашей ожидающей ребёночка ,Господь да будет рядом и да усмотритьвсё Аминь . Но у меня вопрос . Там у вас наверное опечатка год поставлен 2017 . Я хотела отдать эту молитвенную нужду в свою молитвеннуюю группу и сама себе взяла в молитву . я сечайс очень торплюсь выходить на электричку бежать надо . прошу ответьме мне пожалуйста . Обильных Божьих Благословений вашей жене и ребёночку и вам и всем вашим родным и близким . Аминь.
 

Андрей борода

Пользователь
Регистрация
21.02.2018
Сообщения
1
Вероисповедание
христианин веры евангельской
Леонид, все в руках Бога!!! Верю и прошу Господа ,чтоб все было по Его воле! А Его воля всегда ко благу!!!
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Малыш сейчас в небесных обителях.
всем спасибо за молитвы, супруга пока остается в больнице.
 

Лариса

Пользователь
Регистрация
22.02.2018
Сообщения
1
Вероисповедание
Православная
Помоги вам, Господи, Леонид! СпасиБо вам огромное за ваши труды!
 

Сергей Док

Пользователь
Регистрация
14.05.2017
Сообщения
16
Вероисповедание
Баптист
Доброе время суток!
Почему при пользовании смартфона в теме "Ситуация личного характера.. Очень нужно Ваше мнение" (Главная → Форум → Общий форум → Разное) на экране визуализируется 20 сообщений, а при просмотре этой темы через компьютер - 21, причём 21-е сообщение загружено ок. 10 часов ранее?
 

Elchin

Пользователь
Регистрация
04.02.2014
Сообщения
1 331
Вероисповедание
Верующий в Иисуса Христа
У меня назрел вопрос. Для чего различные трофеи у вас на сайте ?
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov

Elchin

Пользователь
Регистрация
04.02.2014
Сообщения
1 331
Вероисповедание
Верующий в Иисуса Христа
Благодаря за ответ. Не мешают.
 

oleyvit

Пользователь
Регистрация
04.08.2018
Сообщения
1
Вероисповедание
SDA
На сайте кнопка "Слушать" при масштабе 150% - в браузере отображается некорректно. То же, если заходишь со смартфона (В портретной ориентации экрана). Хочу популяризировать сайт, для прослушивания Библии знакомым и приходится объяснять где же эта самая заветная кнопка. Можете как-то поправить код?
 

Вложения

  • Портретная ориентация экрана.jpg
    Портретная ориентация экрана.jpg
    33.7 КБ · Просмотры: 3
  • Screenshot_2018-08-04_14:58:57.png
    Screenshot_2018-08-04_14:58:57.png
    340 КБ · Просмотры: 3

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
На сайте кнопка "Слушать" при масштабе 150% - в браузере отображается некорректно. То же, если заходишь со смартфона (В портретной ориентации экрана). Хочу популяризировать сайт, для прослушивания Библии знакомым и приходится объяснять где же эта самая заветная кнопка. Можете как-то поправить код?
будет поправлено в новой версии. В принципе можно на клавиатуре нажать кнопку P (русская З) это будет работать, как Play/Pause
 

Elchin

Пользователь
Регистрация
04.02.2014
Сообщения
1 331
Вероисповедание
Верующий в Иисуса Христа
В будущем возможно ли создания чата для верующих на этом сайте ? То есть устанавливать встречи для общения, где можно будет писать как в общую тему так и в личный сообщения. Естественно все будет о Боге, в чат вход только могут входить зарегистрированные участники, с одобрением Солбека например. Или поставить какие то мин. лимиты для входа в чат участникам. Такое есть у вас в планах ?
 

Michael72 ✡ מיכאל

Главный по словарям
Команда форума
Регистрация
20.08.2013
Сообщения
36
Сайт
michael72.radiushosting.ru
Вероисповедание
Православный
ВКонтакте
id60017652
Facebook
Michahel72
изначально брали в качестве источника для Огиенко модуль цитаты (это было ещё в 2003 году), то что выбрали сейчас, очень похоже, что аналогичный источник, т.к. есть теже опечатки, но уйдёт проблема с кодировкой. Возможно стоит посмотреть на модуль от mybible, но у них тоже местами бывает не всё хорошо.
насчёт искажали специально -- то надо смотреть на то, что и почему меняли. Мне за украинский сложно говорить, но если посмотреть на историю синодального перевода, то там тоже хватает, сейчас мы пытаемся для синодального поддерживать самостоятельно репозиторий, и все внесенные опечатки и прочее, проводить через репозиторий (все явно и открыто пишем), в настоящий момент там что-то около 20+ правок (в основном опечатки и около того), и выверяем по печатному изданию, но если вы поищите электронные издания, то на сегодня существует около десятка не зависимых редакций синодального (МП, РБО, Свет на востоке, Агапе, и др.) Частично это возникает из-за изменений из 77 в 66 книг (и оно по разному происходит), для изданий из 77 есть две основные редакции (МП и РБО).

Почему изменения были в Огиенко, мне сказать сложно, иногда когда смотришь на то, что меняли и эти изменения бывают понятны, иногда нет.
Меня заинтересовало сообщение о репозитрии для Русского Синодального перевода. Хочу увидеть ссылку на этот репозиторий.
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Верх