Вопросы по работе сайта

Кардинал Ришелье

Пользователь
Регистрация
08.04.2019
Сообщения
7
Вероисповедание
Адвентист
Хотелось бы видеть среди переводов Библии перевод ИПБ (Кулакова). Не могли бы вы уточнить, почему он не используется на сайте?
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Хотелось бы видеть среди переводов Библии перевод ИПБ (Кулакова). Не могли бы вы уточнить, почему он не используется на сайте?

Когда я последний раз пытался написать им, то получил вроде сообщение что их эл. Почта отсутствует на сервере или около того. А потом были другие задачи. Если, вы можете с ними связаться и получить разрешение права на публикацию, то мы добавим.
 

Кардинал Ришелье

Пользователь
Регистрация
08.04.2019
Сообщения
7
Вероисповедание
Адвентист
Высылал вам в личку почту, удалось отправить сообщение?
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Получил сообщение. Спасибо.
 

Александр Ю.

Пользователь
Регистрация
10.06.2019
Сообщения
1
Вероисповедание
Баптизм
В новой версии онлайн Библии, стало намного удобней читать. Но есть одно "НО".

Было бы классно, чтобы стихи в новой версии онлайн Библии, можно было бы копировать без разного рода копирайтов, как это было в старой версии онлайн библии.
Это полезно, когда копируешь стихи для своих личных заметок, уроков, проповедей.
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Обрисую план работ
  1. добавление личных настроек
  2. автопроигрывание аудиобиблии
  3. возможность настраиваемого копирования (в т.ч. как было раньше).

приоритета по п.2 пока нет
 

Afina

Пользователь
Регистрация
06.12.2017
Сообщения
4
Вероисповедание
христианка
В деянии апостолов 8 глава в новом русском переводе не правильно отображается страница
 

Вложения

  • Безымянный.png
    Безымянный.png
    221.2 КБ · Просмотры: 6

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov

Рувим

Пользователь
Регистрация
21.07.2020
Сообщения
1
Вероисповедание
Баптист
Библия Онлайн
Судей 15:16
И сказал Самсон:«Челюстью ослиной —груды на груду бросая;челюстью ослинойя тысячу сразил!»
Библия Онлайн
© Библия Онлайн, 2003-2020.

Возможно ли исправить опечатки орфографические и синтаксические?
 

potapovyigor

Пользователь
Регистрация
25.05.2020
Сообщения
2
Вероисповедание
христианство
ВКонтакте
potapovyigor
Facebook
potapovyigor
Как в новой версии сайта получить ссылку на конкретный стих? В старой добавляешь к урл # и номер стиха, тут все понятно... Как долго будет работать старая версия сайта?
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Как в новой версии сайта получить ссылку на конкретный стих? В старой добавляешь к урл # и номер стиха, тут все понятно... Как долго будет работать старая версия сайта?
Достаточно написать .номер стиха, если нужен диапазон, то тире номер стиха.
можно использовать для сокращения домен bible.ru т.е. https://bible.ru/jhn-3.16-21/
если писать полные названия книг, то будет ссылка на издание с второканоническими книгами https://bible.ru/john-3.16-21/
если нужно процитировать разные части, то через поиск разделителем используем точку с запятой
https://only.bible/search/?s=Ин+3.16;+Еф+2.8-9

если цитировать в телеграмме/фейсбуке и прочем, то будет показан первый стих картинкой из блока (тут тоже, но мелко)
https://only.bible/bible/rst78/jhn-1/
 
Последнее редактирование:

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Библия Онлайн
Судей 15:16
И сказал Самсон:«Челюстью ослиной —груды на груду бросая;челюстью ослинойя тысячу сразил!»
Библия Онлайн
© Библия Онлайн, 2003-2020.

Возможно ли исправить опечатки орфографические и синтаксические?
В синодальном -- да, в остальных это сложнее.
Приведенный вами текст мы выгружаем текст, так как он подготовлен ИПБ в Заокском (сейчас на сайте последняя доступная нам редакция от декабря 2017 г). Если не ошибаюсь мы исправили только один момент в начале Иоанна (там стихи были склеены совсем не верно).
 

potapovyigor

Пользователь
Регистрация
25.05.2020
Сообщения
2
Вероисповедание
христианство
ВКонтакте
potapovyigor
Facebook
potapovyigor
Достаточно написать .номер стиха, если нужен диапазон, то тире номер стиха.
можно использовать для сокращения домен bible.ru т.е. https://bible.ru/jhn-3.16-21/
если писать полные названия книг, то будет ссылка на издание с второканоническими книгами https://bible.ru/john-3.16-21/
если нужно процитировать разные части, то через поиск разделителем используем точку с запятой
https://only.bible/search/?s=Ин+3.16;+Еф+2.8-9

если цитировать в телеграмме/фейсбуке и прочем, то будет показан первый стих картинкой из блока (тут тоже, но мелко)
https://only.bible/bible/rst78/jhn-1/
Спасибо. А в моей ссылке что неправильно? Не удается отобразить два стиха одной главы.
Например ссылка:
search/?s=Мал+2.1;+Мал+2.7
выводит только один первый стих.
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Спасибо. А в моей ссылке что неправильно? Не удается отобразить два стиха одной главы.
Например ссылка:
search/?s=Мал+2.1;+Мал+2.7
выводит только один первый стих.
; -- нужно эскейпить (%3B)
кстати в поиске чуть больше свободы, можно через запятую перечислить стихи "Мал 2.1,7"
или скажем не повторять название книги (Мал 2.1,7;3.2 -- так будет тоже хорошо)
 

Yorick Hamlet

Пользователь
Регистрация
26.10.2021
Сообщения
57
Вероисповедание
мессианский еврей :) невоцерковленыый
В синодальном -- да, в остальных это сложнее.
Приведенный вами текст мы выгружаем текст, так как он подготовлен ИПБ в Заокском (сейчас на сайте последняя доступная нам редакция от декабря 2017 г). Если не ошибаюсь мы исправили только один момент в начале Иоанна (там стихи были склеены совсем не верно).
Здравствуйте! Вот есть опечатка, серьёзно искажающая смысл Божьего Слова!!!
7. Почему, как говорит Дух Святой, «ныне, когда услышите глас Его…
(Послание к Евреям 3:7)
А обязано быть: "Посему, как говорит Дух Святой,...."
Можно это исправить?
С уважением, всего Вам благословенного от Бога во Имя Иисуса Христа, Господа нашего!
 

leonidas

Администратор
Команда форума
Регистрация
13.02.2010
Сообщения
274
Сайт
only.bible
Вероисповедание
Баптизм
ВКонтакте
sopov
Facebook
sopov
Здравствуйте! Вот есть опечатка, серьёзно искажающая смысл Божьего Слова!!!
7. Почему, как говорит Дух Святой, «ныне, когда услышите глас Его…
(Послание к Евреям 3:7)
А обязано быть: "Посему, как говорит Дух Святой,...."
Можно это исправить?
С уважением, всего Вам благословенного от Бога во Имя Иисуса Христа, Господа нашего!
должно быть "потому", но не суть.
Пока решение принять сходу не могу, т.к. во всех печатных изданиях (и РБО и МП, и 66 и 77 книг) везде так, как написано.
 

Yorick Hamlet

Пользователь
Регистрация
26.10.2021
Сообщения
57
Вероисповедание
мессианский еврей :) невоцерковленыый
должно быть "потому", но не суть.
Пока решение принять сходу не могу, т.к. во всех печатных изданиях (и РБО и МП, и 66 и 77 книг) везде так, как написано.
Здравствуйте! Да, это знатно вы меня "приложили"............... правда.... Вот был убеждён что проверял и в других печатных Библиях и там было "Посему..." Но нет, вот только что проверил снова, а там стоит опечатка! Ведь даже если рассуждать по правилам русской грамматики, тогда при этом "Почему..." в конце предложения обязан стоять вопросительный знак!!!!!!!!!! А его там и по смыслу не должно быть, и по логике повествования.... В Женевской Библии и в Юбилейном издании на 1000-тие Крещения Руси стоит эта опечатка... - "Почему...." А в той Библии, что издана в Иерусалиме стоит правильное слово: "Посему..."!!! Аллилуйя! Странно, неправда ли? У меня странное убеждение, видимо ложное, что эта опечатка была только в электронных версиях Библии... Ибо мне "помнится" я проверял эти печатные Библии и там было "Посему...". А вот сейчас проверил, и вижу ясно там опечатка стоит...
Постараюсь правильно указать Вам то издание, в котором этой опечатки нет (хотя там были две другие, в Псалмах, и где-то в ВЗ... но я их потерял, записал где-то и не помню где... Бог показывал, а я каюсь, не уберёг... ):
Тора, Пророки, Писания и Новый Завет.
Russian Bible Copyright 1992
Keren Ahvah Meshihit
Разрешение на перепечатывание любой части этой книги должно быть получено из: Карен Ахва Мешихит, почтовый ящик 10382, Иерусалим 91103, Израиль. (или: Keren Ahvah Meshihit P. O. Box 10382, Jerusalem, 91003, Israel.)
-------
Вот уж и не думал, что это всё так сложно и далеко так запущенно.... Что в этих печатных изданиях тоже есть эта глупая и грубая опечатка, кардинально меняющая смысл предложения из Святого Писания. (думаю, она возникла просто при сканировании и распознавании, программа просто "с" заменила на "ч", ибо не знала такого слова "Посему"...) Но так оставлять это нельзя!!! НАдо исправлять! Ибо Бог следит за Своим Святым Словом!!!
Если это Вам поможет кого-то там убеждать, то в другом электронном издании Библии Подкрепись! Библия онлайн. Твоя духовная пища на каждый день. тоже есть эта опечатка, но при просмотре слова оригинального текста на греческом, там НЕТ такого варианта перевода как "почему", зато есть "посему, поэтому, потому"... Посмотрите, если хотите.... пожалуйста!
(и там, в переводе РБО, стоит "Поэтому..." но не "Почему...")
-------
Так же "Посему.." было напечатано и в другой моей Библии, (сейчас под рукой нет) чёрная, твёрдый переплёт, небольшого формата, тонкая - сантиметр, может чуть больше в толщину, но полная, шрифт мелкий, и ВЗ и НЗ, без перекрёстных ссылок. Тоже начала девяностых издание...
-----
С уважением, огромное спасибо Вам за ответ!
 
Последнее редактирование:

Yorick Hamlet

Пользователь
Регистрация
26.10.2021
Сообщения
57
Вероисповедание
мессианский еврей :) невоцерковленыый
должно быть "потому", но не суть.
Пока решение принять сходу не могу, т.к. во всех печатных изданиях (и РБО и МП, и 66 и 77 книг) везде так, как написано.
А нельзя ли пойти в этом деле от обратного? Просто исправить как правильно, а уже те, кто не согласен будет с этим правильным написанием, пусть доказывают что оно не правильное? если смогут....
 

Yorick Hamlet

Пользователь
Регистрация
26.10.2021
Сообщения
57
Вероисповедание
мессианский еврей :) невоцерковленыый
должно быть "потому", но не суть.
Пока решение принять сходу не могу, т.к. во всех печатных изданиях (и РБО и МП, и 66 и 77 книг) везде так, как написано.
Здравствуйте!
Вот, нашлась ещё одна опечатка подобного рода, тоже в печатных изданиях пропечатана... Но в оригинале слова, на иврите, нет такого перевода, какой пропечатан у нас! Вот это меня больше всего огорчает! Ибо как можно спасать евреев, проповедуя им Евангелие, если у нас такой беспорядок в Писании! Если бы в Торе кто нашёл подобное, этот экземпляр бы сожгли не думая, и начали переписывать другой с проверенного экземпляра! вот поэтому ты им говоришь "почитайте", а они смеются и считают тебя и нас дикарями неотёсанными....
«Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его.» /Исаия 44:14/ а должно быть "а дождь взращивает его." или "взращает"...
גּדל‎ —
A(qal): вырастать, возвеличиваться, возвышаться. C(pi): 1. взращать (детей);
2. отращивать; 3. возвышать, возвеличивать. D(pu): прич.выросший. E(hi): 1. увеличивать, делать великим; 2. величаться, возвеличивать себя. G(hith): 1. величаться, превозноситься; 2. возвеличиваться, являть величие.
Такого слова и смысла как "возвращать, отдавать" в переводе даже и нет! Первый смысл слова: "выращивает"! Т.е. "делает больше, увеличивает..."
 

Yorick Hamlet

Пользователь
Регистрация
26.10.2021
Сообщения
57
Вероисповедание
мессианский еврей :) невоцерковленыый
должно быть "потому", но не суть.
Пока решение принять сходу не могу, т.к. во всех печатных изданиях (и РБО и МП, и 66 и 77 книг) везде так, как написано.
А воз и ныне там... Есть хоть какое-то продвижение к Цели?? Дайте им почитать:
Как вы говорите: "мы мудры, и закон Господень у нас"? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.
(Иеремия 8:8)
Время Господу действовать: закон Твой разорили.
(Псалтирь 118:126)
18. И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;
19. и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни, и в святом граде, и в том, что написано в книге сей.
20. Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!
(Откровение Иоанна Богослова 22:18-20)
 
Верх