Bible
Бот
Обсуждение 20 главы.
По 20 - й гл. Откр.Стих 13. Объясните, чем различаются море, смерть и ад. Зачем представать на суд тем душам, которые уже попали в ад? Море - это все не определившиеся души по не зависящим от них причинам? Смерть чем-то отличается от ада и моря?
Участники форума, где вы? Ау!
Библия действительно не поддерживает теорию о бессмертной душе, способной существовать вне тела. Это языческое учение, перенятое поздним иудаизмом и христианством.( Оговорюсь, я не Свидетель Иеговы). Корнями это учение уходит в Едем, где змей сказал прямо противоположное словам Бога. Бог сказал: "Умрёте", сатана: "Не умрёте". Всё большее число богословов из различных конфессий отказывается от этого ложного учения. Однажды я видел интервью с высокопоставленным православным служителем, который, отвечая на какой-то вопрос, не связанный с этой темой, упомянул, что теория о бессмертии души не имеет оснований в Библии -- это, мол, традиция Православной церкви. Это в качестве примера.
Теперь по теме. "Ад" в НЗ переводится с двух греческих слов, аналогии которых есть и в ВЗ. Например, ад в разбираемом тексте -- переведённое с греческого "аидес". Приведу пример, как можно найти соответствующее слово в ВЗ. Нужно найти в НЗ, например, текст-цитату из ВЗ с этим словом. Например, Деян. 2:27: "Ибо Ты не оставишь души моей в аде". Пётр здесь цитирует Пс. 15:10: "Ибо Ты не оставишь души моей в аде". По Библии Стронга, например, находим евреёское слово "ад" в Псалме: שְאוֹל
шеол (1. преисподняя, ад;
2. гроб, могила;
3. царство всех умерших, смерть).
"Шеол" -- не место пребывания бессмертной души умершего. Это образное место, где пребывают все умершие люди независимо от их праведности или нечестия. Так как Бог воскресит в будущем всех умерших, то Он, естественно, помнит о каждом из них. "Список", так сказать, имеется. Отчасти это можно считать шеолом, аидесом, адом. Но у евреев это слово ещё употреблялось и в значении "могила", "гроб". Именно об этом и написано в Деяниях. Петр цитирует Псалом, говоря, что Давид писал это не о себе, а о Христе. И в доказательство этому Пётр говорит далее: "Мужи братия!
да будет позволено с дерзновением сказать вам О ПРАОТЦЕ ДАВИДЕ, ЧТО ОН И УМЕР И ПОГРЕБЕН, И ГРОБ ЕГО У НАС ДО СЕГО ДНЯ. Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его, Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде, и плоть Его не видела тления".
Т.е., Пётр говорит, что Давид, в отличие от Христа, остался, таки, в аде, назвав ад гробом.
Возвращаясь к От.20:13, могу сказать, что ад в этом тексте -- могила, гроб. Смерть -- итак ясно. Но не совсем мне ясно, что значит море. Возможно, все те, кто не погребён в земле, но в воде (Всемирный потоп, например, утонувшие всякие и т.п.). Но с полной уверенностью утверждать не берусь. Ибо море неоднократно упоминается в Откровении. Оно здесь находится перед престолом Бога. Что это море означает -- вопрос для меня не совсем ясный пока. Но, возможно, что в От.20:23 имеется в виду именно это море.