Добрый день. Меня интересует, почему в тексте украинского перевода Библии Огиенко столько ошибок? Даже не знаю, можно ли это отнести к ошибкам, если вместо буквы Є постоянно присутствует Ї, вместо Ґ - Є, вместо Ї вообще вот такое ˚. Я хочу напомнить, что Слово Божье - это не бесплатная газетка...